Eu cá, ele lá
Ambos a escrever no mesmo idioma
Com a distância de mais de 7 mil kilometros
Entre dialetos e sotaques se diferenciam
A cultura é similar, pois seu país me descobriu
E deixou no Brasil um pouco de Portugal.
Um lugar que amo turistar e me sinto em casa
Entre os nomes de ruas, os azulejos tão tradicionais
Mas confesso que o bacalhau por lá não tem igual.
.
.
Um sotaque carregado de S’s
Onde as vozes falam alto
e as mãos estão na cintura
Escrevemos de dois pontos distintos do globo
Rodeados de mar, música e cultura.
Eu cá, ele lá
No mesmo idioma, com expressões diferentes.
Somos ambos filhos do mundo
E na poesia somos parentes.
Por Marcel Lozano - @um_poema_todo_o_dia__
E
@temjuizo_joana
.
Um poema feito em parceria. Escrever abriu-me os horizontes aos sonhos, mas também aos que gostam de vir sonhar comigo.
Escrever trouxe-me novas companhias, entre elas, o Marcel Lozano, do outro lado do Planeta - Brasil. Um poeta encantado pelo mundo e pelas forças do amor.
É um gosto poder fazer poesia contigo.